Som jag sa förut så håller jag på att fördjupa mig lite i ”makeup språket” på engelska.
Hittade bland annat denna bild.
Det är ju faktiskt väldigt viktigt att veta ögats ”olika delar” om man ska sminka en person på engelska någon gång.
Jag visste redan att man på engelska har förkortningar till väldigt mycket, men inser först nu hur sinnessjukt mycket det verkligen är!
Först blev jag chockad att det fanns så många förkortningar överhuvudtaget. Sen blev jag ännu mer chockad när jag insåg att dom verkligen använder alla!

Tillexempel:

MMU = Mineral makeup
MSF = Mineralized skinfinish
E/S = Eyeshadow
L/G = Lipgloss
LOTD = Look of the day
TM = Tinted moisturizer
ELF = Eyes, lips, face (därifrån hemsidan elf fått sitt namn)
BOGO = Buy one get one (ta två betala för en)


Det finns typ tuusen fler förkortningar, och vissa som är heelt onödiga t.ex. P/M = Pigment. Varför måste man förkorta det?!

Visste ni förresten att MUA inte alltid står för make up artist? Många skriver bara MA eftersom MUA är förkortningen på hemsidan MakeUpAlley som verkar vara väldigt stor sminksida i USA.

Och jag, och förmodligen de flesta av mina bloggläsare också, är MUGs – Makeup geeks!

Alltid lär man sig nått :)

LÄMNA ETT SVAR

Please enter your comment!
Please enter your name here